Призрак Оперы


Дата: 08.02.2007 22:14:43 Просмотров: 791481 Длительность: 04:27
Поделиться:

Категории: Музыка
Призрак Оперы

Александр Малинин и Виктория Соловьёва исполняют дуэт "Призрак Оперы" на концерте "Норд-Ост, мы с тобой!"
Песня переведена на русский язык.

This is NOT the whole show. This song was peformed on one charity concert.

Ко мне являлся он в ночной тиши.
Oн пел мне музыку моей души.
Но не во сне теперь, а напрямик
в мой разум Призрак Оперы проник -
он мой двойник.

Когда стихает шум и меркнет свет,
звучит наш сладостный ночной дуэт.
Ты знаешь каждый миг, что рядом я.
в твой разум Призрак Оперы проник -
он суть твоя.

Служу лишь маскою, скрыт ты под ней.
Мой голос эхом стал души моей.
Не разделяю я себя с тобой,
в мой разум Призрак Оперы проник -
и стал судьбой.

Имхо, перевод - бред.

Похожие видео:

Написать комментарий




Комментарии

Юрий Орлов
11.08.2013 02:17:14
Вау! Вот это голос! Исполнение изумительное!
Alex Ba
15.01.2014 14:56:23
Голос у Виктории потрясающий.. 
Варя Штокова
26.08.2013 20:21:32
Если на Александра не смотреть,то сразу вспоминаешь Н.Баскова)))
JessieDeLionkur
27.08.2011 12:38:21
как скачать?
Лина Чубенко
06.01.2012 15:47:31
Виктотия прекрасно спела эту песню. В отличе от друих певиц она смогла прекрасно повторить тоны этой песни.
Sergey Spiric
04.09.2012 11:06:16
последнюю ноту не взяла) чем испортила всё предыдущее исполнение
TrollfaceVZerkale
02.03.2013 11:37:30
Не позорься. И скажи маме спасибо за начальные курсы английского и гуглу переводчику за твои знания. Технический перевод это перевод в деталях а литературный перевод это адаптация под носителей языка.
Hotachi
16.03.2014 04:59:03
Lindsey Stirling
Иван Балуев
07.09.2014 17:50:18
Вообще голоса звучат в одной тональности...3:05 хорошо слышно обожаю такое созвучие голосов. Виктория и Александр прекрасная игра, это победа))))
Mercedes Benz
04.02.2012 13:23:55
мою любимую песню испортили ! и вообще как можно сравнивать Сару! Сара лучшая !
Мария Акименко
23.01.2013 09:06:16
да ладно вам придираться, перевод им не такой, пение, критиковать может каждый, сделайте лучше и покажите класс, а мы заценим.
Татьяна Утицких
19.10.2018 18:05:02
Пела, пела, пела... и померла
Роман Романов
28.02.2013 19:23:51
всегда найдется умник, который понимает и ценит музыку глубже тебя. Ты оцениваешь искусство (как и большинство) по сиськам, воплям и спец-эффектам. При этом не знаешь как выглядит - действительно серьёзная работа.
TheELLENALEX
01.08.2012 11:28:32
было бы очень странно ...если бы она не взяла ноты...это же не караоке!)))))))) это лучшее исполнение из того что я слышала!
Артём Табырынов
17.12.2016 04:11:49
не делайте эту символов п... властитак то предыумыщленн8щщщщщщщщщщщщщщщщщщщщщщщщщщщщщщщщщщщщщщщщщщщ где то там
Домовой Барабашка
13.04.2014 19:31:18
в исполнении группы lacrimosa звучит лучше всего, я так думаю.
pashakosouz91
27.07.2013 23:05:31
тария круче
Sba Lord
27.01.2016 08:13:08
Идеальный перевод.
Stripdancer100
08.02.2013 21:41:25
+100. Поддерживаю. Достали уже "пиривотчеги", которые не понимают, что такое узус.
Anton FOX
21.02.2014 22:20:49
Охренительно
Qzenogear
02.03.2013 14:38:31
Ну тут соглашусь. Действительно, не перевод, а адаптация. Адаптация для дебилов.
Василий Моисеенко
10.02.2017 18:50:37
Невероятное исполнение невероятной оперы!!!! великолепно!!!!!!!!
Axakar BinGur
18.02.2016 12:20:03
Перевод на русский язык не так уж и плох, но все равно с английской версией не сравнится. Особенно с версией Nightwish
Narmo X
09.12.2012 12:56:20
ужас.
Илья Костюшкин
27.05.2011 06:17:28
слушать можно бесконечно , завораживает .
Полина Хазан
28.11.2013 21:54:38
у Малинина образ гееватого Дракулы, что ли?
vlad goodman
16.11.2016 14:10:07
ПОНРАВИЛОСЬ ОЧЕНЬ ==ПОЮТ В УНИСОН ОНИ ===НО К ЧЕМУ ЭТОТ ПАФОС МАЛИНИНА В КОНЦЕ ИСПОЛНЕНИЯ И НАРОЧИТОЕ ЧРЕЗМЕРНОЕ ВЕРЕЩАНИЕ ВИКТОРИИ =====КОНЦОВКУ ИСПОХАБИЛИ====А ТАК НЕПЛОХО=======
Mx Zen
08.12.2017 15:54:35
Малинин превосходен
Qzenogear
12.12.2012 03:04:40
Ой ты смотри какой тонкий ценитель заговорил! Наверное, любитель Пушкина и Есенина, читаешь в подлиннике Йейтса и Мильтона переводил без словаря. То, что над этой песней поработал гумус, и доказывать нет смысла. Они старались для тебя =)
LegorionPL
05.08.2011 19:40:46
Не знаю как для других но это версия меня поразила тем что когда её слушаешь аж мурашки по телу идут , и ты полностью отдаёшься этому чувству с головой и хочется слушать и слушать без конца чтобы снова ошутить те же душевные и физические переживание. Чтобы быть более адекватным в своём суждении я просмотрел множество версий этого произведение во всех вариантах как на оригинале так и русские , и могу сказать что только эта версия сумела внушить мне эти чувства до мурашек. ИМХО
Денис Роменко
31.07.2013 20:23:19
это вставили в шарарам!!!
Артём Табырынов
17.12.2016 04:14:40
хех гомиксегда сизнализировалсь
София Солнечная
05.11.2017 13:07:19
Мне больше всего нравится именно это исполнение! Браво!
GetReadyToRockInRus
09.12.2012 05:45:04
ВИКТОРИЯ ТЫ ЛУТШАЯ
Роман
12.10.2016 23:26:46
Отличная версия, не ожидал. Качество бы получше, поищу как нибудь. Кто знает русскоязычную версию лучше этой - киньте ссылку.
DukeSpontaneous
25.09.2013 17:02:30
Попсовый перевод, с неадекватным использованием высокопарностей: "он суть твоя", "и стал судьбой".
Отдельный разговор про этого Александра Малинина, который вообще на своей волне бегает по сцене, прыгает, "то как зверь (томно) завоет, то за плачет как дитя"...
Qzenogear
02.03.2013 14:41:49
Перевод здесь бездарный и делался на скорую руку.
Виолетта Ростовская
21.08.2015 15:46:33
????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
Billy Bonse
05.05.2014 02:38:21
как то куцо...думал,что Малинин что-нибудь по круче выдать мог...((
mamma Mia
21.12.2012 15:11:54
А по-моему очень красиво! И Александр Малинин как всегда на высоте, его исполнение намного лучше Бандераса. Ему бы с Сарой спеть, а то Виктория кричала так на верхних нотах, как мартовский кот.
StrifyxBill
07.08.2013 05:13:00
Does anyone who speaks Russian could give me lyrics with roman letters? Not in English, but with roman letters.
Thanks!
Кипишь Ходячий
10.10.2015 07:32:27
шикарный дуэт! ???????????? каждый день, раз по 20 слушаю и не надоедает
Артём Табырынов
17.12.2016 04:15:56
будешь судиться, в наш город пидарас. мы тебе наваляем
Wa1kers
27.03.2012 03:02:11
Сразу отмечу мощную басовую партию синтезатора, неуместную с оркестром.
Спели красиво, артистично, но..
Голос Малинина еще куда ни шло...
А вот Вика слабовата для таких высот - явно недорабатывает окончания, да и финал был явно синтетическим.
И пусть меня обвинят в фанатизме и закидают гнилыми помидорами и пятидесятикопеечными монетками, но лучший женский вокал этой песни, на мой взгляд, демонстрирует леди Турунен.
АРТЕМ К
22.08.2012 16:53:57
"до" не взяла!!!
mamma Mia
21.12.2012 15:20:10
По поводу перевода. Никто не переводит дословно. Вы думаете вам Шекспира дословно перевели? Перевод делается так: важно донести смысл, а стихи как правило пишутся с учётом специфики языка, на который переводится произведение, рифм и особенностей менталитета народа. Смысл в этом переводе вам передали, стихи перевода хорошие, даже лучше оригинала. Чем вы недовольны?
Алишер Бабаев
14.11.2011 14:48:55
+1
EcoGL
24.08.2011 03:53:44
@4e3pa Ты дурак или прикидываешься? Прочисть уши, потом может сможешь услышать как "далеко не ахти" поет Сара
MisterBeanYamaha
04.11.2011 05:26:33
Лучшего исполнения чем Виктории я не слышал! А ещё, я как её увидел, а увидел я впервые как раз сдесь, понял сразу - Она самая красивая на земле!
Юрий Кондрин
24.03.2016 04:37:31
где моя любимочка?
adekvatFCSM
16.07.2011 23:53:11
Вот бы услышать в их исполнении:
В мечтах приходит он,
Он снится мне...
Не пойму зачем коверкать песню и сочинять что-то новое когда уже все сделано до вас ? Прекрасный голос ТУПЫЕ слова
Алексей Демсинов
03.10.2015 02:36:42
Красивая...ты была..
Vladislav K.
22.05.2013 12:50:28
Давным-давно, лет 10 назад, сделал свой перевод, чтобы петь с друзьями в караоке. Потом загрузил на karaoke.ru (тогда там еще не было никаких ограничений). Сегодня случайно наткнулся на этот спор, пошуршал по нету, понаходил кучу разных переводов, в том числе и свой. Не знаю, кому как, но мне по-прежнему больше всего нравится мой перевод, потому что он гармонично и просто поется, без корявостей. Попробуйте сами пропеть разные варианты, тогда поймете... Он там на страничке под номером 4347
Владислав Аршенев
14.05.2013 11:03:44
Она на вампира-эльфа похожа )))
Alexander Volkov
03.04.2013 15:16:57
в жопу малинина. дайте ссылки на соловьеву, плиз
TheELLENALEX
01.08.2012 11:44:31
какой бред....назвать бульварной певичкой обладательницу шикарного , богатого обертонами голоса!
Khen Sergey
08.10.2011 07:13:06
лучше бы не переводили..

Эшли Волв
16.06.2013 09:42:04
Капец! Нет, это не то что я ожидала услышать!
Так как пели Крестина и призрак Оперы из кино, не сравнится ни с чем!
Anna Semashkina
21.06.2017 18:24:38
Виктория Соловьева поёт очень - очень красиво. У неё есть голос. Александр Малинин поёт не очень, но голос у него есть.
myflashmail
16.10.2012 00:21:26
Виктория Соловьёва девушка конечно приятная, но голосёнок то у её слабоват и обертонами не богат, правда старается-молодец. Послушайте Казарновскую, оттарируйте свои уши. А малина здесь не в тему конечно, попсовик он и есть попсовик.
Александр Невский
21.01.2013 17:29:38
Откуда знаешь? Сам догадался или кто подсказал? Для меня и ты стараешься, только сам этого не ведаешь.
lioubovjanna
29.03.2012 23:01:58
Этот дуэт абсолютно не для Малинина,очень глухо, вот Антонио Бендерес исполняет замечательно
Alexandr Volkov
16.10.2012 21:51:51
и вообще, какое отношение имеет "Призрак оперы" к "Норд-Осту"?
TheMetalhead
26.12.2013 22:32:54
Excuse me.I think Nightwish version is the bestTarja & Marco - awesome :)Nice video,anyway :)
Qzenogear
26.10.2012 03:00:05
Какой уебан делал перевод? Как любитель этой вещи хочется опустить этого затейника головой в унитаз. Исполнение туда-сюда - для попсы - ну а конечная идея никуда не годится.Наши опять придумали говно.
Стас Усачёв
01.11.2012 00:31:30
Блять ну что за перевод??? Малинин лучше б молча стоял в стороне
Lil Nigella
02.07.2012 13:56:27
Мне кажется, что Виктория спела хорошо, она в конце взяла все ноты, так что..нормально все)
TheELLENALEX
01.08.2012 11:26:58
лучшее исполнение!
Наталья Коломейцева
04.06.2018 11:03:34
Страшненькая - зачесала волосы и как лысая.
юлия кобринчук
03.12.2015 02:14:59
Александр Малинен супер респект и уважуха с детства
Виктор Белый
07.08.2013 14:56:36
В общем - не хуже оригинала, а в чем-то даже и лучше. Но некоторые модуляции
и продолжительность отдельных нот настораживают. Впрочем, на целостность восприятия это не влияет. Браво!
Alexandr Volkov
16.10.2012 21:48:22
гавно! полнейшее гавно. малинин все изгадил
Марат Долотов
08.03.2012 19:53:02
Божественно!
Alexandr Volkov
22.10.2012 22:52:46
малинин изгадил арию
Александр Рыбаков
30.08.2013 23:24:32
САРА -КРАСАВА.
Вика - безголосая самка.
Малинин -просто придурок
Rita Alice
05.05.2011 16:17:00
@opuncia100 Полностью солидарна.
pipespb
21.07.2013 12:46:41
Только лучше бы Малинину петь не с Викторией, и не с Сарой. А с Тарьей Турунен - это был бы лучший дуэт "Призрак - Кристина"!
alexinkvizitor
08.10.2013 16:30:55
Сколько "критики"... Вызывает БОЛЬШИЕ сомнения, что любой из этих "критиков" сможет хоть сколь-нибудь близко приблизиться к подобному!.. Это превосходный вариант исполнения!
Умилило сравнение элегантности Малинина с пафосностью Баскова... Почему-то мне, слушая Малинина, ни разу Басков на ум не пришел... - мне вспомнился оригинал, но не Басков...

P.S.: Поливают грязью только от злости, что сами так хотели бы мочь/уметь делать, но толку не хватает, вот зависть и гложет...
Евгений Лямаев
09.08.2013 20:41:26
жалкое подобие найтвиш
Galina110671
17.08.2013 02:41:39
в переводе на русский язык песня теряет свою звездность. Мне больше нравится первоисточник-язык, а спеть может любой с мощными голосовыми данными.
Arcax Paytacaran Bakurakert
19.05.2013 06:28:38
блин все звучало на столько легко так что! норм)
albert99933
03.04.2012 17:50:17
Браво! Я очарован и переводом и исполнением...!!
Виктор Белый
22.09.2013 16:46:39
В конце-концов, не важно, Басков или Малинин. Дело не только или не столько в исполнителях, сколько в апологетике данной композиции, в сочетании всех художественных приемов (музыка, текст, антураж, постановка и т.д.) В результате имеем "проникающую радиацию", имеем "мурашки по телу". Явление редкое и от того ценное... Тем же, кто чрезмерно увлекается критикой (основываясь большей частью на личных симпатиях), отвечу: создайте сами что-либо подобное и тогда поговорим...
KAREN NERSISYAN
28.12.2012 16:32:35
BLESKKKKKKKK
Alexander Volkov
08.10.2013 02:54:57
вот ты сравнил хуй с пальцем.))) оперный вокал Воробьевой и симфоник-металл Nightwish. Тарью сам обажаю за ее голос.
Маша Борисова
29.08.2017 20:46:31
да, это очень красивое исполнение
Артём Табырынов
17.12.2016 04:09:44
ЗАКРОЙСТЕЙ ТАМ ЖЕ , могу сделать, и всем хватит и пули
ЛЮДМИЛА СЕРГЕЕВА
08.01.2016 15:15:41
ДО ДРОЖИ!!!!!!!!!!!!!!!!!!! СПАСИБО ОГРОМНОЕ!!!!
Maria Kuzmenko
17.01.2017 19:00:15
красивая музыка
Александр Невский
07.12.2012 00:35:48
Всегда найдётся "умник", которых знает английский лучше других. Уж поверь этот перевод делали люди намного интелектуальнее, талантливее и грамотнее тебя. Ты то по-русски говорить не научился, как можешь других судить?
СВЕТЛАНА Латышева
18.02.2014 21:41:54
Супер супер очень классно
MrEirey
13.05.2013 00:04:21
Кристину не могли пострашнее найти? Ей бы фантома оперы играть :D Кстати фантом тоже не ахти...
Bleak Fufel
16.09.2015 01:24:35
Братиишка как поспалВесь пол засрал (Мудак!)Хотел с тобоооой дружитьБудем все малафитьСидим фуфлыжно здесьс тобой вдвоем
Роман Романов
28.02.2013 19:07:53
Бездарный залипон, не передали эмоций чувств и смысла, вышли повыли - свалили